Kołysanka z rybackiej wioski Wark lub Kołysanka Elys to piosenka Ely's lullaby autorstwa Andre Norton w tłumaczeniu Ewy Witeckiej z książki "Tkaczka Pieśni"
Angielska wersja tekstu pojawiła się jako piosenka na płycie Heather Alexander Songsmith: Songs From Andre Norton's Witch World. Własną wersję utworu opracowała także Barbara Karlik.
Tekst[]
Luli, luli moja miła
Słuchaj, cichnie sztorm.
Nasze łodzie ocalały
Już na brzegu śpią.
Luli luli, me kochanie,
Słuchaj szumu fal.
Mama z tobą pozostanie
Nie odpłynie w dal.
Niech szum wiatru cię utuli,
Zamknij oczka już.
Śpij dziecino, luli, luli
Nie bójże się burz.